本ページ内で紹介する商品またはサービスを購入することで、当サイトに売り上げの一部が還元されることがあります。

フランス語&英語で「もうすぐ ○○(イベント事)だね」はなんて言う?

フランス語で「もうすぐ誕生日だね」と言いたいときは??

今回の簡単フランス語&英会話は、「もうすぐ ○○(イベント事)だね」です。

もうすぐ ○○ だね = C’est bientôt ○○

フランス語で「もうすぐ ○○ だね」と言いたいときは、C’est bientôt(セ ビヤント)のあとにイベント事を入れます。

例えば、「もうすぐあなたの誕生日ね!」は☟

C’est bientôt ton anniversaire !(セ ビヤント トナニヴェルセール)

「もうすぐ夏休みだね!」は☟

C’est bientôt les vacances d’été !(セ ビヤント レ ヴァカンス デテ)

「もうすぐクリスマスだね!」は☟

C’est bientôt Noël !(セ ビヤント ノエル)

などと言うことができます。

関連記事

フランス語&英語で「楽しみ!」はなんて言う?

C’est は英語の It’s、bientôt は soon「もうすぐ」にあたる表現です。つまり、C’est bientôt ○○ は英語でいう It’s ○○ soon や It’s almost ○○ と同じニュアンスということですね。

  • C’est bientôt ton anniversaire ! = It’s almost your birthday!
  • C’est bientôt les vacances d’été ! = It’s almost summer vacation!
  • C’est bientôt Noël ! = It’s almost Christmas!

C’est bientôt ○○ = It’s almost ○○ = もうすぐ ○○ だね