フランス語で「私たち結婚して10年になるの」ってなんて言えばいいの??
今回の簡単フランス語会話は、「結婚して〇〇年になるよ」です。
結婚して〇〇年になるよ = On est mariés depuis 〇〇 ans.
フランス語で「結婚して〇〇年になるよ」と言いたいときは☟
On est mariés depuis 〇〇 ans.
(オネ マリエ ドゥプュイ 〇〇 アン)
の 〇〇 の部分に数字(期間)を入れます。
例えば、「結婚して5年になるよ」は☟
On est mariés depuis cinq ans.
(オネ マリエ ドゥプュイ サンクァン)
「結婚して10年になるよ」は☟
On est mariés depuis dix ans.
(オネ マリエ ドゥプュイ ディズァン)
などと言います。
フランス語の数字の言い方はこちらをチェック☟

On est mariés(オネ マリエ)は「私たちは結婚している」、depuis 〇〇 ans(ドゥプュイ 〇〇 アン)は「〇〇 年間」という意味です。
On est mariés「私たちは結婚している」+ depuis「の間」+ 〇〇 ans「〇〇年」
➜ On est mariés depuis 〇〇 ans.「私たちは結婚して〇〇年になる」
結婚して〇〇年になるよ
= On est mariés depuis 〇〇 ans.
関連記事
