フランス語で「これ、忘れてますよ!」ってなんて言えばいいの??
今回の簡単フランス語&英会話は、「これ忘れてますよ」です。
これ忘れてますよ = Vous avez oublié ça.
フランス語で「これ忘れてますよ」は☟
Vous avez oublié ça.
(ヴ ザヴェ ウブリエ サ)
と言います。
Vous avez oublié …(ヴ ザヴェ ウブリエ)は「あなたは … を忘れています」という意味です。英語の You forgot … にあたる表現ですね。
フランス語で「これ」は ça(サ)。
Vous avez oublié
あなたは忘れています
+
ça
これ
- Vous avez oublié = You forgot
- ça = this
つまり、“Vous avez oublié ça.” は英語でいう “You forgot this.” にあたるフレーズということですね。
Vous avez oublié ça.
= You forgot this.
= これ忘れてますよ
なお、友だちに「これ忘れてるよ」と言いたいときは、Vous avez ➜ Tu as に変えて☟
Tu as oublié ça.
(テュ ア ウブリエ サ)
と言います。
