フランス語で「わたしの好きな映画のひとつ」ってなんて言えばいいの??
今回の簡単フランス語&英会話は、「これ、わたしの好きな映画のひとつなんだ」です。
これ、わたしの好きな映画のひとつなんだ = C’est l’un de mes films préférés.
フランス語で「これ、わたしの好きな映画のひとつなんだ」は☟
C’est l’un de mes films préférés.
(セ ラン ドゥ メ フィルム プレフェレ)
と言います。
関連記事
フランス語と英語で「好きな映画のジャンルはなに?」はなんて言う?C’est l’un de …(セ ラン ドゥ)は「これは … のひとつです」という意味です。英語の This is one of … にあたる表現ですね。
「わたしの好きな映画」は mes films préférés(メ フィルム プレフェレ)。
C’est l’un de「のひとつ」+ mes films préférés「わたしの好きな映画」
* “複数あるもののうちの” ひとつなので、後ろには複数形がつづきます。
- C’est = This is
- l’un = the one
- de = of
- mes = my
- films = movies
- préférés = favorite
つまり、“C’est l’un de mes films préférés.” は英語でいう “This is one of my favorite movies.” にあたるフレーズということですね。
C’est l’un de mes films préférés.
= This is one of my favorite movies.
= これ、わたしの好きな映画のひとつなんだ