フランス語で「よかったじゃん!」ってなんて言えばいいの??
今回の簡単フランス語&英会話は、「それは良かったね!」です。
それは良かったね! = Je suis content(e) pour toi !
フランス語で「それは良かったね!」は☟
あなたが男性なら
Je suis content pour toi !
(ジュ スュイ コンタン プール トワ)
あなたが女性なら
Je suis contente pour toi !
(ジュ スュイ コンタントゥ プール トワ)
と言います。
Je suis content(e)(ジュ スュイ コンタン(トゥ))は「わたしはうれしい」、pour toi(プール トワ)は「あなたのために」という意味です。
直訳すると「わたしはあなたのためにうれしい」になりますが、「それはよかったね(わたしもうれしいよ)」というニュアンスで相手を祝福するときに使われるフレーズです。
- Je suis content(e) = I’m happy
- pour toi = for you
つまり、“Je suis content(e) pour toi !” は英語でいう “I’m happy for you!” にあたる表現ですね。
Je suis content(e) pour toi !
= I’m happy for you!
= それは良かったね!