本ページ内で紹介する商品またはサービスを購入することで、当サイトに売り上げの一部が還元されることがあります。

簡単フランス語会話「自転車で 〇〇 分だよ」はなんて言う?

フランス語で「自転車で10分だよ」ってなんて言えばいいの??

今回の簡単フランス語会話は、「自転車で 〇〇 分だよ」です。

自転車で 〇〇 分だよ = C’est à 〇〇 minutes à vélo.

フランス語で「自転車で 〇〇 分だよ」と言いたいときは☟

C’est à 〇〇 minutes à vélo.

(セタ 〇〇 ミヌュ タ ヴェロ)

の 〇〇 の部分に数字を入れます。

例えば「自転車で10分だよ」は☟

C’est à dix minutes à vélo.

(セタ ディ ミヌュ タ ヴェロ)

「自転車で15分だよ」は☟

C’est à quinze minutes à vélo.

(セタ キャンズ ミヌュ タ ヴェロ)

などと言います。

フランス語の数字の言い方はこちらをチェック☟

フランス語で『1,2,3,4…』ってなんて言うの?数字の読み方まとめ

C’est à 〇〇 minutes は「それは 〇〇 分(の距離)です」という意味です。

フランス語で「自転車で」は à vélo(ア ヴェロ)。

C’est à 〇〇 minutes「それは 〇〇 分です」+ à vélo「自転車で」

➜ C’est à 〇〇 minutes à vélo.「それは自転車で 〇〇 分です」


自転車で 〇〇 分だよ

= C’est à 〇〇 minutes à vélo.


関連記事

簡単フランス語会話「徒歩 〇〇 分だよ」はなんて言う?