フランス語で「近くに薬局はありますか?」ってなんて言えばいいの??
今回の簡単フランス語&英会話は、「この辺りに薬局はありますか?」です。
この辺りに薬局はありますか? = Il y a une pharmacie par ici ?
フランス語で「この辺りに薬局はありますか?」は☟
Il y a une pharmacie par ici ?
(イリヤ ユヌ ファルマスィ パール イスィ)
と言います。
関連記事
簡単フランス語会話「あたま / おなか / 腰 / 歯が痛い」はなんて言う?Il y a … ?(イリヤ)は「… はありますか?」という意味です。英語でいう Is / Are there … ? にあたる表現ですね。
「薬局」はフランス語で pharmacie(ファルマスィ)。
「この辺りに」は par ici(パール イスィ)といいます。
- Il y a ? = Is there?
- une = a
- pharmacie = drugstore
- par ici = around here
つまり、“Il y a une pharmacie par ici ?” は英語でいう “Is there a drugstore around here?” にあたるフレーズということですね。
Il y a une pharmacie par ici ?
= Is there a drugstore around here?
= この辺りに薬局はありますか?