フランス語で「微熱がある」ってなんて言えばいいの??
今回の簡単フランス語&英会話は、「ちょっと熱(微熱)があります」です。
ちょっと熱(微熱)があります = J’ai un peu de fièvre.
フランス語で「ちょっと熱(微熱)があります」は☟
J’ai un peu de fièvre.
(ジェ アン プ ドゥ フィエーヴル)
と言います。
J’ai ..(ジェ)は「私は … があります」という意味です。英語の I have … にあたる表現ですね。
フランス語で「熱」は fièvre(フィエーヴル)。「微熱」と言いたいときは、「少しの / ちょっとの」という意味の un peu de(アン プ ドゥ)をつけて、un peu de fièvre(アン プ ドゥ フィエーヴル)にします。
- J’ai = I have
- un peu de = a slight
- fièvre = fever
つまり、“J’ai un peu de fièvre.” は英語でいう “I have a slight fever.” にあたるフレーズということですね。
J’ai un peu de fièvre.
= I have a slight fever.
= ちょっと熱(微熱)があります