フランス語で「サプライズ」ってなんて言えばいいの??
今回の簡単フランス語&英会話は、「あなたにサプライズがあるんだ」です。
あなたにサプライズがあるんだ = J’ai une surprise pour toi.
フランス語で「あなたにサプライズがあるんだ」は☟
J’ai une surprise pour toi.
(ジェ ユヌ スュルプリーズ プール トワ)
と言います。
関連記事
フランス語と英語で「これ、あなたに(プレゼントを渡すとき)」はなんて言う?J’ai …(ジェ)は「わたしは … がある」という意味です。英語の I have … にあたる表現ですね。
フランス語で「サプライズ」は surprise。英語とスペルは同じですが、発音は サプライズ ではなく スュルプリーズ です。
pour toi(プール トワ)は英語の for you「あなたに」にあたる表現。
- J’ai = I have
- une = a
- surprise = surprise
- pour = for
- toi = you
つまり、“J’ai une surprise pour toi.” は英語でいう “I have a surprise for you.” にあたるフレーズということですね。
J’ai une surprise pour toi.
= I have a surprise for you.
= あなたにサプライズがあるんだ