フランス語で「もうすぐ誕生日だね」と言いたいときは??
今回の簡単フランス語&英会話は、「もうすぐあなたの / わたしの誕生日だね」です。
もうすぐ誕生日だね = C’est bientôt ton anniversaire.
フランス語で「もうすぐ(あなたの)誕生日だね」は、“C’est bientôt ton anniversaire.”(セ ビヤント トナニヴェルセール)と言います。
C’est(セ)は英語の It’s、bientôt(ビヤント)は soon「もうすぐ」にあたる表現です。
つまり、C’est bientôt ○○ は英語でいう It’s ○○ soon や It’s almost ○○ と同じニュアンスということですね。
C’est bientôt ○○ = It’s almost ○○ = もうすぐ ○○ だね
ton(トン)は英語の your「あなたの」、anniversaire(アニヴェルセール)は birthday「誕生日」にあたる単語です。
- C’est bientôt「もうすぐ~だね」+ ton anniversaire「あなたの誕生日」
➜ C’est bientôt ton anniversaire.
= It’s almost your birthday.
= もうすぐ誕生日だね
関連記事
簡単フランス語会話「誕生日おめでとう」はなんて言う?もうすぐわたしの誕生日 = C’est bientôt mon anniversaire.
ton の部分を「わたしの」を意味する mon(モン)に変えて☟
“C’est bientôt mon anniversaire.”(セ ビヤント モナニヴェルセール)と言うと、「もうすぐわたしの誕生日」という意味になります。
- C’est bientôt「もうすぐ~だね」+ mon anniversaire「わたしの誕生日」
➜ C’est bientôt mon anniversaire.
= It’s almost my birthday.
= もうすぐわたしの誕生日
ton / mon の “n” と anniversaire の最初の “a” がくっついて、“na”(ナ)と発音されます。
- ton(トン)anniversaire(アニヴェルセール)
➜ トナニヴェルセール
- mon(モン)anniversaire(アニヴェルセール)
➜ モナニヴェルセール