本ページ内で紹介する商品またはサービスを購入することで、当サイトに売り上げの一部が還元されることがあります。

フランス語と英語で「彼 / 彼女って頭いいよね」はなんて言う?

フランス語で「彼って頭いいよね」ってなんて言えばいいの??

今回の簡単フランス語&英会話は、「彼 / 彼女って頭いいよね」です。

彼って頭いいよね = Il est intelligent.

フランス語で「彼って頭いいよね」は☟

Il est intelligent.

(イレ タンテリジャン)

と言います。

Il est(イレ)は英語の He is「彼は」、intelligent(アンテリジャン)は smart「頭がいい」にあたる表現です。

  • Il est = He is
  • intelligent =smart

つまり、“Il est intelligent.” は英語でいう “He’s smart.” にあたるフレーズということですね。


Il est intelligent.

= He’s smart.

= 彼って頭いいよね


関連記事

フランス語と英語で「あなたって頭いいよね」はなんて言う?

彼女って頭いいよね = Elle est intelligente.

「彼女、頭いいよね」と言いたいときは、Il ➜ Elle(エル)、intelligent ➜ intelligente(アンテリジャントゥ)に変えて☟

Elle est intelligente.

(エレ タンテリジャントゥ)

と言います。

Elle は「彼女」という意味です。

主語が女性なので、形容詞もそれに合わせて女性形(intelligente)になるのがポイントです。

  • Il est ➜ intelligent
  • Elle est ➜ intelligente

Elle est intelligente.

= She’s smart.

= 彼女って頭いいよね