本ページ内で紹介する商品またはサービスを購入することで、当サイトに売り上げの一部が還元されることがあります。

フランス語と英語で「ショック…」はなんて言う?

フランス語で「ショックなんだけど…」ってなんて言えばいいの??

今回の簡単フランス語&英会話は、「ショック…」です。

ショック… = Je suis choqué(e).

フランス語で「ショック…」は☟

Je suis choqué(e).

(ジュ スュイ ショケ)

と言います。

関連記事

フランス語&英語で「緊張する~」はなんて言う?

あなたが男性なら choqué、女性なら choquée を使います。ただし、発音はどちらも同じ ショケ なので、会話のときは気にしなくても大丈夫です。

Je suis(ジュ スュイ)は英語の I am「わたしは … です」、choqué(e) は shocked「ショックな」にあたる表現です。

  • Je suis = I am
  • choqué(e) = shocked

つまり、“Je suis choqué(e).” は英語でいう “I’m shocked.” にあたるフレーズということですね。


Je suis choqué(e).

= I’m shocked.

= ショック…