本ページ内で紹介する商品またはサービスを購入することで、当サイトに売り上げの一部が還元されることがあります。

フランス語と英語で「毎日5キロ(3マイル)歩いてるよ」はなんて言う?

フランス語で「毎日5キロ歩いてるんだ」ってなんて言えばいいの??

今回の簡単フランス語&英会話は、「毎日5キロ(3マイル)歩いてるよ」です。

毎日5キロ歩いてるよ = Je marche 5 kilomètres par jour.

フランス語で「毎日5キロ歩いてるよ」は☟

Je marche 5 kilomètres(km) par jour.

(ジュ マルシュ サンク キロメートル パール ジュール)

と言います。

関連記事

フランス語と英語で「健康にいいよ」はなんて言う?

Je marche(ジュ マルシュ)は英語の I walk「わたしは歩く」、par jour(パール ジュール)は a day「一日」にあたる表現です。

距離を表す単位は、フランスでは日本と同じ「キロメートル(kilomètre)」、アメリカでは「マイル(mile)」が使われています。

  • Je = I
  • marche = walk
  • 5 kilomètres ≒ 3 miles
  • par jour = a day

つまり、“Je marche 5 kilomètres par jour.” は英語でいう “I walk 3 miles a day.” にあたるフレーズということですね。


Je marche 5 kilomètres par jour.

= I walk 3 miles a day.

= 毎日5キロ(3マイル)歩いてるよ