フランス語で「地下鉄で30分だよ」ってなんて言えばいいの??
今回の簡単フランス語会話は、「地下鉄で 〇〇 分だよ」です。
地下鉄で 〇〇 分だよ = C’est à 〇〇 minutes en métro.
フランス語で「地下鉄で 〇〇 分だよ」と言いたいときは☟
C’est à 〇〇 minutes en métro.
(セタ 〇〇 ミヌュ タン メトロ)
の 〇〇 の部分に数字を入れます。
例えば「地下鉄で15分だよ」は☟
C’est à quinze minutes en métro.
(セタ キャンズ ミヌュ タン メトロ)
「地下鉄で30分だよ」は☟
C’est à trente minutes en métro.
(セタ トラントゥ ミヌュ タン メトロ)
などと言います。
フランス語の数字の言い方はこちらをチェック☟
フランス語で『1,2,3,4…』ってなんて言うの?数字の読み方まとめC’est à 〇〇 minutes は「それは 〇〇 分(の距離)です」という意味です。
フランス語で「地下鉄で」は en métro(アン メトロ)。
C’est à 〇〇 minutes「それは 〇〇 分です」+ en métro「地下鉄で」
➜ C’est à 〇〇 minutes en métro.「それは地下鉄で 〇〇 分です」
地下鉄で 〇〇 分だよ
= C’est à 〇〇 minutes en métro.
関連記事
簡単フランス語会話「バスで 〇〇 分だよ」はなんて言う?