フランス語で「オススメだよ」ってなんて言えばいいの??
今回の簡単フランス語会話は、「この本おすすめだよ」です。
この本おすすめだよ = Je te recommande ce livre.
フランス語で「この本おすすめだよ」は☟
Je te recommande ce livre.
(ジュ トゥ ルコマンドゥ ス リーヴル)
と言います。
関連記事
フランス語と英語で「この本読んだことある?」はなんて言う?Je te recommande(ジュ トゥ ルコマンドゥ)は「わたしはあなたにすすめる」、ce livre(ス リーヴル)は「この本」という意味です。
Je te recommande「わたしはあなたにすすめる」+ ce livre「この本」
➜ Je te recommande ce livre.「わたしはあなたにこの本をすすめる」
この本おすすめだよ
= Je te recommande ce livre.