フランス語で「心配しないで」と言いたいときは??
今回の簡単フランス語&英会話は、「心配しないで」です。
心配しないで = Ne t’inquiète pas.
フランス語で「心配しないで」は、“Ne t’inquiète pas.”(ヌ タンキェトゥ パ)と言います。
動詞を Ne(ヌ)と pas(パ)で挟んで、Ne … pas というカタチにすると「… しないで」という意味になります。英語でいう Don’t … ですね。
t’inquiète は英語の worry「心配する」にあたる言葉です。
つまり、“Ne t’inquiète pas.” は英語でいう “Don’t worry.” にあたるフレーズということですね。
Ne t’inquiète pas. = Don’t worry. = 心配しないで
“Ne t’inquiète pas.” はカジュアルな日常会話では☟
T’inquiète.
(タンキェトゥ)
と省略して使われることが多いです。
ちなみに、「心配しないでください。」というニュアンスにしたいときは、“Ne vous inquiétez pas.”(ヌ ヴ ザンキェテ パ)と言います。
vous は「あなた」のフォーマルな言い方です。
関連記事
フランス語と英語で「何だか落ち込んでるみたいだね」はなんて言う?