本ページ内で紹介する商品またはサービスを購入することで、当サイトに売り上げの一部が還元されることがあります。

フランス語と英語で「良いお年を」はなんて言う?

フランス語で「よいお年を」ってなんて言えばいいの??

今回の簡単フランス語&英会話は、「良いお年を!」です。

良いお年を!= Bonnes fêtes de fin d’année !

フランス語で「良いお年を!」は☟

Bonnes fêtes de fin d’année !

(ボヌ フェットゥ ドゥ ファン ダネ)

または、

Joyeuses fêtes !

(ジョワイユーズ フェットゥ)

と言います。

bonnes(ボヌ)と joyeuses(ジョワイユーズ)はどちらも英語の happy、fêtes(フェットゥ)は holidays にあたる単語です。

de fin d’année(ドゥ ファン ダネ)は「年末の」という意味です。

  • bonnes / joyeuses = happy
  • fêtes = holidays

つまり、“Bonnes fêtes de fin d’année !” や “Joyeuses fêtes !” は英語でいう “Happy Holidays!” にあたるフレーズということですね。

いずれも日本の「良いお年を」のように、年末(クリスマス~年末にかけて)のあいさつとして使われる定番のフレーズです。


Bonnes fêtes de fin d’année !
Joyeuses fêtes !

= Happy Holidays!

= よいお年を!