本ページ内で紹介する商品またはサービスを購入することで、当サイトに売り上げの一部が還元されることがあります。

フランス語と英語で「服を片付けて」はなんて言う?

フランス語で「服をしまって!」ってなんて言えばいいの??

今回の簡単フランス語&英会話は、「服を片付けて」です。

服を片付けて = Range tes vêtements.

フランス語で「服を片付けて」は☟

Range tes vêtements.

(ランジュ テ ヴェトゥマン)

と言います。

関連記事

フランス語と英語で「手を洗って!」はなんて言う?

Range(ランジュ)は英語の Put away「片付けて」、tes(テ)は your「あなたの」、vêtements(ヴェトゥマン)は clothes「服」にあたる単語です。

range(ランジュ)は「片付ける」という意味の動詞 ranger(ランジェ)の命令形。

  • Range = Put away
  • tes = your
  • vêtements = clothes

つまり、“Range tes vêtements.” は英語でいう “Put away your clothes. / Put your clothes away.” にあたるフレーズということですね。


Range tes vêtements.

= Put your clothes away.

= 服を片付けて