フランス語で「大きくなったね~!」ってなんて言えばいいの??
今回の簡単フランス語&英会話は、「大きくなったね」です。
大きくなったね = Tu as beaucoup grandi !
フランス語で「大きくなったね」は☟
Tu as beaucoup grandi !
(テュ ア ボク グランディ)
と言います。
Tu as grandi(テュ ア グランディ)は英語の You have grown「あなたは大きくなった」にあたる表現です。
as grandi(ア グランディ)は「育つ」という意味の動詞 “grandir”(グランディール)の過去形。
Tu「あなた」が主語のときに as grandi というカタチになります。
- Tu as grandi(テュ ア グランディ)「あなたは大きくなった」
- Il a grandi(イラ グランディ)「彼は大きくなった」
- Elle a grandi(エラ グランディ)「彼女は大きくなった」
beaucoup(ボク)は「とても」という意味です。英語でいう a lot にあたる単語ですね。
- Tu as grandi = You have grown
- beaucoup = a lot
つまり、“Tu as beaucoup grandi !” は英語でいう “You have grown a lot!” にあたるフレーズということですね。
Tu as beaucoup grandi !
= You’ve grown a lot!
= 大きくなったね!