フランス語で「それは同じじゃない」ってなんて言えばいいの??
今回の簡単フランス語&英会話は、「それは同じじゃないよ」です。
それは同じじゃないよ = Ce n’est pas pareil.
フランス語で「それは同じじゃないよ」は☟
Ce n’est pas pareil.
(ス ネ パ パレイユ)
と言います。
関連記事
フランス語と英語で「それってどういう意味?」はなんて言う?Ce n’est pas …(ス ネ パ)は「それは … じゃない」という意味です。英語の It’s not … にあたる表現ですね。
pareil(パレイユ)は英語の the same「同じ」にあたる単語です。
C’est …(セ)「それは … です」
↕
Ce n’est pas …(ス ネ パ)「それは … じゃないです」
- Ce n’est pas = It’s not
- pareil = the same
つまり、“Ce n’est pas pareil.” は英語でいう “It’s not the same.” にあたるフレーズということですね。
Ce n’est pas pareil.
= It’s not the same.
= それは同じじゃないよ