英語で「前は札幌に住んでいたの」ってなんて言えばいいの??
いまスグ使える簡単英語フレーズ、今回は「前はよく ○○ していたよ」です。
前はよく ○○ していたよ = I used to ○○
英語で「前はよく ○○ していたよ」と言いたいときは☟
I used to ○○
の ○○ のところに動詞「〜する」を入れます。
used to の発音は ユーズド トゥ ではなく、ユーストゥ です。
例えば、「前はバスケやってたんだ」は☟
I used to play basketball.
「前は札幌に住んでいたの」は☟
I used to live in Sapporo.
などと言います。
I used to ○○ は、「前はよく ○○ していた(今はしていない)」「前は ○○ だった(今はちがう)」というニュアンスの表現ですね。
アニメで学ぶ I used to
今回のアニメは ☟
Coco(リメンバー・ミー)
一族の歴史について語るミゲル。今度はひいおばあちゃんのママ・ココの紹介です。
She’s my great-grandmother, Mamá Coco.
この人はぼくのひいおばあちゃん、ママ・ココ。
Hola, Mamá Coco.
オラ(こんにちは)、ママ ココ。
How are you, Julio?
元気かい?ウリオ。
Actually, my name is Miguel.
まぁぼくの名前はミゲルだけどね。
Mamá Coco has trouble remembering things.
ママ・ココはちょっともの忘れがあるんだ。
But it’s good to talk to her anyway.
でもおばあちゃんと話すのは楽しくてさ。
So, I tell her pretty much everything.
だから、結構何でも話しちゃう。
I used to run like this.
前はこう走ってたんだ。
But now I run like this which is way faster.
でも今はこう、こっちのほうが全然速いよ。
前はよく ○○ していたよ = I used to ○○
* 配信情報は2022年4月時点のものです。最新の配信状況はU-NEXTサイトにてご確認ください。