フランス語で「静かだね」ってなんて言えばいいの??
今回の簡単フランス語&英会話は、「(場所が)静かだね」です。
静かだね = C’est calme.
フランス語で「静かだね」は☟
C’est calme.
(セ カルム)
と言います。
関連記事
フランス語と英語で「ここにはよく来るの?」はなんて言う?C’est(セ)は英語の It’s、calme(カルム)は quiet「静かな」にあたる表現です。
- C’est = It’s
- calme = quiet
つまり、“C’est calme.” は英語でいう “It’s quiet.” にあたるフレーズということですね。
C’est calme.
= It’s quiet.
= 静かだね